In chapter five of his study of St. Thomas Aquinas ("The Real Life of St. Thomas), Chesterton tries to convey some of the mystery of the saint in spite of the efforts of hagiography. He highlights the great vision St. Thomas had when Jesus asked him, "You have written well of me, Thomas. What reward would you have for your labor?":
Nobody supposes that Thomas Aquinas, when offered by God his choice among all the gifts of God, would ask for a thousand pounds, or the Crown of Sicily, or a present of rare Greek wine. But he might have asked for things that he really wanted: and he was a man who could want things; as he wanted the lost manuscript of St. Chrysostom. He might have asked for the solution of an old difficulty; or the secret of a new science; or a flash of the inconceivable intuitive mind of the angels, or any one of a thousand things that would really have satisfied his broad and virile appetite for the very vastness and variety of the universe. The point is that for him, when the voice spoke from between the outstretched arms of the Crucified, those arms were truly opened wide, and opening most gloriously the gates of all the worlds; they were arms pointing to the east and to the west, to the ends of the earth and the very extremes of existence. They were truly spread out with a gesture of omnipotent generosity; the Creator himself offering Creation itself; with all its millionfold mystery of separate beings, and the triumphal chorus of the creatures. That is the blazing background of multitudinous Being that gives the particular strength, and even a sort of surprise, to the answer of St. Thomas, when he lifted at last his head and spoke with, and for, that almost blasphemous audacity which is one with the humility of his religion; "I will have Thyself." Or, to add the crowning and crushing irony to this story, so uniquely Christian for those who can really understand it, there are some who feel that the audacity is softened by insisting that he said, "Only Thyself."
Because G.K. Chesterton was a poet himself he appreciated St. Thomas's poetry in the hymns and sequence for the Feast of Corpus Christi:
The one exception permitted to him was the rare but remarkable output of his poetry. All sanctity is secrecy; and his sacred poetry was really a secretion; like the pearl in a very tightly closed oyster. He may have written more of it than we know; but part of it came into public use through the particular circumstance of his being asked to compose the office for the Feast of Corpus Christi: a festival first established after the controversy to which he had contributed, in the scroll that he laid on the altar. It does certainly reveal an entirely different side of his genius; and it certainly was genius. As a rule, he was an eminently practical prose writer; some would say a very prosaic prose writer. He maintained controversy with an eye on only two qualities; clarity and courtesy. And he maintained these because they were entirely practical qualities; affecting the probabilities of conversion. But the composer of the Corpus Christi service was not merely what even the wild and woolly would call a poet; he was what the most fastidious would call an artist. His double function rather recalls the double activity of some great Renaissance craftsman, like Michelangelo or Leonardo da Vinci, who would work on the outer wall, planning and building the fortifications of the city; and then retire into the inner chamber to carve or model some cup or casket for a reliquary. The Corpus Christi Office is like some old musical instrument, quaintly and carefully inlaid with many coloured stones and metals; the author has gathered remote texts about pasture and fruition like rare herbs; there is a notable lack of the loud and obvious in the harmony; and the whole is strung with two strong Latin lyrics. Father John O'Connor has translated them with an almost miraculous aptitude; but a good translator will be the first to agree that no translation is good; or, at any rate, good enough. How are we to find eight short English words which actually stand for "Sumit unus, sumunt mille; quantum isti, tantum ille"? How is anybody really to render the sound of the "Pange Lingua", when the very first syllable has a clang like the clash of cymbals?
Several years ago I highlighted those hymns for Catholic Exchange. St. Thomas Aquinas also wrote great prayers for before and after receiving Holy Communion.
The painting above is by Peter Paul Rubens, depicting St. Thomas among the other "Defenders of the Eucharist." More about the painting here.
St. Thomas Aquinas, pray for us!