Saturday, November 15, 2014

Chesterton and Newman on English Catholic Literature

Our Wichita chapter of the American Chesterton Society will meet next week at Eighth Day Books to conclude our discussion of The Thing: Why I am a Catholic, reading the last three essays. The first of those three is titled "If They Had Believed" (Chapter 33) and Chesterton brings up John Henry Newman's summing up of English Literature:

ONE of the things our enemies do not know is the real case for their own side. It is always for me a great matter of pride that the proudest, the most genuine and the most unanswerable boast, that the Protestants of England could ever make, was made for them by a Catholic. Very few of the Protestants, of his time at any rate, would have had the historical enlargement or enlightenment to make it. For it was said by Newman, when that great master of English was surveying the glorious triumphs of our tongue from Bacon and Milton, to Swift and Burke, and he reminded us firmly that, though we convert England to the true faith a thousand times over, "English literature will always HAVE BEEN Protestant." 

That generous piece of candour might well be represented as even too generous; but I think it is very wise for us to be too generous. It is not entirely, or at least not exclusively true. The name of Chaucer is alone enough to show that English literature was English a long time before it was Protestant. Even a Protestant, if he were also English, could ask for nobody more entirely English than Chaucer. He was, in the essential national temper, very much more English than Milton. As a matter of fact, the argument is no stronger for Chaucer than it is for Shakespeare. But in the case of Shakespeare the argument is long and complicated, as conducted by partisans; though sufficiently simple and direct for people with a sense of reality. I believe that recent discoveries, as recorded in a book by a French lady, have very strongly confirmed the theory that Shakespeare died a Catholic. But I need no books and no discoveries to prove to me that he had lived a Catholic, or more probably, like the rest of us, tried unsuccessfully to live a Catholic; that he thought like a Catholic and felt like a Catholic and saw every question as a Catholic sees it. The proofs of this would be matter for a separate essay; if indeed so practical an impression can be proved at all. It is quite self-evident to me that he was a certain real and recognisable Renaissance type of Catholic; like Cervantes; like Ronsard. But if I were asked offhand for a short explanation, I could only say that I know he was a Catholic from the passages which are now used to prove he was an agnostic.

Then Chesterton poses an intriguing question: What "If They Had Believed" in Catholicism?:

But that is another and much more subtle question, which is not the question I proposed to myself in starting this essay. In starting it, I proposed to grant the whole sound and solid truth of Newman's admission; that there has indeed arisen out of the disunion of Europe a great and glorious English Protestant literature; and to make some further speculations upon the point. And I think that nothing could make clearer to the modern English, the one supreme thing that they don't know (which is what our religion really is and why we think it real) than to put this rather interesting historical question. What difference would it have made to the great masters of English literature, if they had been Catholics?

He discusses a few examples, Bunyan, Milton, the Romantics, and then comes back to Milton and even Sir Walter Scott:

I take it that the imaginative magnificence of Milton's epic, in such matters as the War in Heaven, would have been much more convincing, if it had been modelled more on the profound mediaeval mysteries about the nature of angels and archangels, and less on the merely fanciful Greek myths about giants and gods. PARADISE LOST is an immortal poem; but it has just failed to be an immortal religious poem. Those are most happy in reading Milton who can read him as they would read Hesiod. It is doubtful whether those seeking spiritual satisfaction now read him even as naturally as they would read Crashaw. I suppose nobody will dispute that the pageantry of Scott might have taken on a tenfold splendour if he could have understood the emblems of an everlasting faith as sympathetically as he did the emblems of a dead feudalism. For him it was the habit that made the monk; but the habit would have been quite as picturesque if there had been a real monk inside it; let alone a real mind inside the monk, like the mind of St. Dominic or St. Hugh of Lincoln. "English literature will always have been Protestant"; but it might have been Catholic; without ceasing to be English literature, and perhaps succeeding in producing a deeper literature and a happier England.

Coincidentally, Father C. John McCloskey provides more insight into Newman's appreciation of Catholic Literature in The Catholic Thing (get it: Chesterton's The Thing, Father McCloskey in The Catholic Thing--too perfect for coincidence!) and its influences:

Blessed John Henry Newman gave a classic justification for paying attention to such works. In his lectures to the students at the Catholic university that he founded in Dublin in the mid-1800s (later published as The Idea of the University), he discusses the meaning and purpose of Catholic literature. And he draws very interesting distinctions – and lessons from them:

When a “Catholic Literature in the English tongue” is spoken of as a desideratum, no reasonable person will mean by “Catholic works” much more than the “works of Catholics.” The phrase does not mean a religious literature. “Religious Literature” indeed would mean much more than “the Literature of religious men;” it means over and above this, that the subject-matter of the Literature is religious; but by “Catholic Literature” is not to be understood a literature which treats exclusively or primarily of Catholic matters, of Catholic doctrine, controversy, history, persons, or politics; but it includes all subjects of literature whatever, treated as a Catholic would treat them, and as he only can treat them.

Newman was clearly trying to stake out a particular kind of writing that would not be the usual apologetics or spiritual works or theology. In his day, he could assume most people would understand what he was getting at: “Why it is important to have them treated by Catholics hardly need be explained here. . . .For it is evident that, if by a Catholic Literature were meant nothing more or less than a religious literature, its writers would be mainly ecclesiastics; just as writers on Law are mainly lawyers, and writers on Medicine are mainly physicians or surgeons.”

The point has a bearing far beyond what might apply in professional groups or academic disciplines: “if this be so, a Catholic Literature is no object special to a University, unless a University is to be considered identical with a Seminary or a Theological School.”

For Newman, the importance of literature stems from our very nature and God-given powers as human beings, especially language:

if by means of words the secrets of the heart are brought to light, pain of soul is relieved, hidden grief is carried off, sympathy conveyed, counsel imparted, experience recorded, and wisdom perpetuated,—if by great authors the many are drawn up into unity, national character is fixed, a people speaks, the past and the future, the East and the West are brought into communication with each other,—if such men are, in a word, the spokesmen and prophets of the human family,—it will not answer to make light of Literature or to neglect its study; rather we may be sure that, in proportion as we master it in whatever language, and imbibe its spirit, we shall ourselves become in our own measure the ministers of like benefits to others, be they many or few, be they in the obscurer or the more distinguished walks of life,—who are united to us by social ties, and are within the sphere of our personal influence.

Here is the source for Newman's comments on Catholic Literature.

I think I will bring Father McCloskey's article to our meeting next Friday, November 21, at 6:30 p.m., gathering around the table on the second floor of Eighth Day Books--along with the Maple Bacon and Pumpkin Spice cookies I'm going to bake! If you are in Wichita, drop by and join the group! There will certainly be other refreshments and libations!

2 comments:

  1. I take it that the imaginative magnificence of Milton's epic, in such matters as the War in Heaven, would have been much more convincing, if it had been modelled more on the profound mediaeval mysteries about the nature of angels and archangels, and less on the merely fanciful Greek myths about giants and gods. PARADISE LOST is an immortal poem; but it has just failed to be an immortal religious poem. Those are most happy in reading Milton who can read him as they would read Hesiod. It is doubtful whether those seeking spiritual satisfaction now read him even as naturally as they would read Crashaw.

    The challenge which Silmarillion and Akallabeth tried to answer, I take it.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I don't know if Tolkien intended it that way, but I suppose he did answer that challenge! Thanks for the insight.

      Delete